Nuestra meta como científicos es que nuestros clientes se beneficien de la tecnología útil y reducir un accidente a un incidente

Nuestra meta como científicos es que nuestros clientes se beneficien de la tecnología útil y reducir un accidente a un incidente

baseline-home / Testimonios / Diphotérine® / Armario integral / Entrevista a Lucie Montignies, comunicación de seguridad en L’Oréal: «Diphotérine® es práctica y fácil de utilizar»

Entrevista a Lucie Montignies, comunicación de seguridad en L’Oréal: «Diphotérine® es práctica y fácil de utilizar»

Entrevistado por Adrien Mathieu

Lucie Montignies, responsable de la comunicación en materia de seguridad en la planta de L'Oréal en Aulnay-sous-Bois (93), nos cuenta su experiencia con Diphotérine®, que ahora forma parte de la vida cotidiana de los empleados.

Prevor: ¿Cuál es su función dentro del Grupo l’Oréal?
Lucie Montignies: Estoy en el EHS en Aulnay y mi misión principal es la comunicación y la puesta en práctica de la aplicación de Diphotérine®.

Prevor: ¿Cuándo descubrió la solución Diphotérine®?
LM: Cuando ocupé mi cargo, ya se aplicaba Diphotérine®. Empezamos a hacer sesiones de formación donde se hablaba de este producto, que respondía a las necesidades en el terreno. Pude ver lo eficaz que era. Tenemos 50 puntos en la planta donde se puede encontrar Diphotérine®.

Prevor: ¿Qué beneficios le vienen a la mente cuando habla de Diphotérine®?
LM: Es práctica y fácil de utilizar. Dos veces al año se organizan pequeñas sesiones de formación para mostrar cómo desprecintar el contenedor de Diphotérine®. Esa es la parte más difícil: abrirla bien para no perder tiempo. Por lo demás, es muy fácil de utilizar: se aplica sobre el ojo y se deja que fluya hasta vaciar totalmente el frasco. No hay nada que preguntarse al respecto.

Prevor: ¿Ha constatado algún efecto secundario después de su uso?
LM: El dolor desapareció rápidamente pero el ojo permaneció seco y rojo. No disponíamos de suficiente asesoramiento para entender por qué se producía esta sequedad, especialmente porque algunos hospitales ni siquiera sabían qué era el producto.

«Ahora conocemos las ventajas de Diphotérine®. La utilizamos con menos aprensión. »

Prevor: ¿La solución de lavado posterior, la solución Afterwash LOA, no se aplicó en ese momento?
LM: La solución Afterwash se utiliza mucho menos, está en retroceso. Cuando se aplica Diphotérine®, se evacúa inmediatamente a la persona a la enfermería, por lo que a veces no hay tiempo para aplicarlo. Incluso cuando se aplica, algunas personas tienen los ojos rojos.

Prevor: ¿Los empleados de Aulnay se sienten tranquilos al saber que hay Diphotérine® cerca de su puesto de trabajo?
LM: Sí, todo el mundo sabe y entiende lo que es Diphotérine®. Las formaciones han sido muy útiles en este sentido porque antes, algunas personas pasaban por delante sin darse cuenta. Su reacción era ir a un punto de agua y echarse tanta como pudieran. Ahora conocemos los beneficios de Diphotérine®. La utilizamos con menos aprensión.

Prevor: ¿Qué protocolo se establece si un empleado pierde el control de sí y se olvida de hacer lo correcto?
LM: Como todos hemos recibido esta formación, los colegas reaccionan muy rápidamente. No hace mucho tiempo, ocurrió un incidente y la persona fue atendida rápidamente de manera adecuada, sin que hubiera secuelas.

Prevor: En cuanto al mantenimiento, ¿la solución de Diphotérine® es beneficiosa y menos costosa en comparación con el agua?
LM: Los frascos de Diphotérine® deben cambiarse cada dos años (fecha de caducidad), sigo atentamente los ciclos de renovación en una tabla. Hay rondas de seguridad para ver si hay suficiente cantidad en la planta.

Comparte